"كلمة" للترجمة في مركز أبوظبي للغة العربية يصدر كتاب "الشاي: تاريخ عالمي"
القاهرة: «دريم نيوز»
أبوظبي في 26 يوليو / وام / أصدر مركز أبوظبي للغة العربية، ضمن مشروع كلمة للترجمة، النسخة العربية من كتاب “الشاي تاريخ عالمي” لمؤرخة الطعام والطاهية البريطانية هيلين صبري، والذي ترجمه إلى العربية الدكتور موسى الحالول، فيما راجع الترجمة الدكتور محمد عصفور.
صدر الكتاب باللغة الإنجليزية عام 2010، ويتكون من مقدمة وسبعة فصول وعدد من الوصفات وقائمة مصطلحات الشاي. ويتناول الكتاب الجوانب الاجتماعية والثقافية للشاي، بما في ذلك دوره في الاحتفالات الرسمية والتجمعات غير الرسمية، وظهور بيوت الشاي في مختلف أنحاء العالم، من خلال قصص وحكايات تاريخية مسلية.
يقدم الكتاب رواية شاملة وجذابة عن رحلة الشاي العالمية، من جذوره القديمة إلى شعبيته الدائمة في جميع أنحاء العالم، ويسلط الضوء على التفاعل المعقد بين الثقافة والتجارة والتقاليد التي شكلت عالم الشاي.
للمزيد : تابعنا علي دريم نيوز، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر .
مصدر المعلومات والصور: wam